むす美 70 コチャエむすび ウエダウェブ

  • 日本語
  • English

お取り寄せ商品納期:およそ1週間

  • メーカー欠品の際は受注予約となります。
  • メーカーの在庫状況により納期が変動します。詳しくはお問い合わせください。

Back orders

Please be kindly noted that expected delivery would take a week and more.
Thank you for your patience for a while.


むす美 70 コチャエむすび

  • 商品コードd995189693193
  • 【JAN】

むす美 70 コチャエむすび

素材
オーガニックコットン100%
サイズ
約70cm
原産国
日本製
入数
備考
※カタログ取り寄せ品のため、傷もの以外の返品・交換は不可です。
参考上代(単位:円)
1,800-
検索ワード
ふろしき 風呂敷 furoshiki ふろしきコミュニケーション 小風呂敷 むす美 musubi

  • 日本語
  • English

「日本昔話」は、日本に古くから伝わる伝承や物語のことで、世代を超えて語り継がれてきました。

海・山・妖怪の物語のシーンを集めてふろしきにデザインしました。

結んで楽しい。広げて楽しい。包んで楽しい。見て楽しい。くるくる来る来る福が来る。山や海をテーマにした日本の民話や神話が、生き生きと愉快に描かれています。

70cmは薄手の生地を使用しているので包みやすく、ギフトボックスやワインのラッピング、小さなバッグとしてもご利用いただけます。

バッグにすると、どのお話、どんなシーンがでてくるのか楽しみながらお使いいただけます。

MUSUBI 70 COCHAE musubi “Japanese Folktales”

Wrap a story. Carry a smile. Unfold a world of wonder!

This 70cm furoshiki brings to life the enchanting world of Japanese folktales to life.

Passed down through generations, filled with sea spirits, mountain legends, and mischievous yokai.

The design is inspired by these motifs deeply rooted in folklore.

Designed by COCHAE, a trio of artists exploring “playful design,”

each scene is a joyful vignette from Japan’s mythical landscape.

Whether you tie it, wrap it, or wear it—this furoshiki celebrates movement and meaning.

Lightweight fabric makes it ideal for wrapping wine bottles, gift boxes, or transforming into a small bag.

As a bag, each fold reveals a new tale—what story will you carry today?

From mountain peaks to ocean depths, happiness twirls its way to you—fuku ga kuru kuru.

バリエーション商品

むす美 70 コチャエむすび 日本昔話海篇 ブルー

むす美 70 コチャエむすび 日本昔話海篇 ブルー

むす美 70 コチャエむすび 日本昔話山篇 グリーン

むす美 70 コチャエむすび 日本昔話山篇 グリーン

むす美 70 コチャエむすび 妖怪百鬼夜行 ブラック

むす美 70 コチャエむすび 妖怪百鬼夜行 ブラック