成人式、結婚式の参列、卒業式などのフォーマルシーンでお召しいただく振袖に
合わせる華やかな帯締めです。
正絹(絹100%)に金銀糸をふんだんに使用した素材を吊四津(つりよつ)組みで編みあげました。
正倉院房が上品で格調高い印象を添えた洗練された豪華な仕上がりです。
吊四津(つりよつ)組み:
四本の紐を立体的に組み上げる技法。
適度なボリューム感と伸縮性があり、振袖の豪華な帯結びをしっかりと支えます。
正倉院房(しょうそういんぶさ):
房の形が、正倉院の宝物に見られるような格調高い「撚房(よりふさ)」や
特殊な形状をしています。
糸がバラバラになりにくく、美しさと高級感をまとっています。
Formal Obi Cord for Furisode
— Tsuriyotsu Weave, Solid Color, Shōsōin Tassels No.24
A Luxurious Accent for Furisode Elegance
Rich silk, refined craftsmanship, timeless beauty
A glamorous obi cord designed to complement furisode worn for formal occasions
such as Coming‑of‑Age ceremonies, wedding receptions, and graduations.
Made from 100% silk with generous use of gold and silver threads,
it is intricately braided using the tsuriyotsu technique.
The Shōsōin‑style tassels add a graceful, dignified touch,
resulting in a sophisticated and luxurious finish.
Tsuriyotsu Weave:
A braiding method that interlaces four cords into a three‑dimensional structure.
It offers volume, elasticity, and firm support for elaborate furisode obi knots.
Shōsōin Tassels:
Tassels inspired by the refined shapes seen in Shōsōin treasures.
Their special twisted form prevents fraying and enhances the cord’s beauty and prestige.